Thứ Bảy, 30 tháng 6, 2012

Flyer for Buono!'s new tour - Video message from Berikyuu.

Một fan đã chia sẽ tờ thông báo concert tour sắp tới của Buono! trên Twitter, là cơ hội để thấy chủ để của nó, thậm chí còn ngạc nhiên hơn các tour trước.
Nhân dịp kỷ niệm lần thứ 10 của họ, một video thông báo từ Hello! Project KIDS đã được đăng lên kênh YouTube. 

[Download] Airi Suzuki 8th PB~ Kono Kaze ga Suki

[Blog] Wao (Airi)

Suzuki Airi | 30 tháng 6, 2012 | 01:08

Mọi người, chào buổi tối (゜▽゜)/
Suzuki Airi đây!
Cảm ơn về
rất nhiều lời bình luận ngày hôm qua
Vì mình thích
những kiến thức giống vậy,
không biết là nó vô cùng thú vị như thế
khi nghe rất nhiều thông tin mới

Cảm ơn!
Ngoài ra, đã có rất nhiều người
đang làm việc bán thời gian!
Cố gắng lên!

Nào, vào một ngày giống như hôm nay,
với các bài kiểm tra trước mắt, mình đã luống cuống
học thuộc lòng…
trong suốt buổi học tại lớp

Lần cuối mình đã không làm việc khi đang kiểm tra,
nên mình có thể thực sự tập trung,
nhưng giờ vì mình có công việc,
nên mình đang cuống cuồng, cuống cuồng đây…
Để không hối tiếc thì cố lến nào!
Không biết có ai
cũng đang bước vào kỳ kiểm tra
giống mình không nhỉ~?
Nếu vậy thì cùng nhau ráng lên nhé
Eh~, sau khi tan trường
Mình đã chụp ảnh cho UTB+
Chúng mình đã mặc yukata để chụp
cái mà chúng mình đã mặc trước đó để ra mắt trong
Cuộc thi Những cô gái của JUNON-san
Yukata của mình có một cảm giác sang trọng
giống như Kimono
(Tấm hình ①)
Mình thích nó~
Khi biết được gì như ngày phát hành,
Mình sẽ nói với các bạn nhé

Nào~!
Bởi vì ngày tháng đã thay đổi,
Nên trong buổi chiều ngày hôm nay,
chính xác là được 10 năm kể từ khi chúng mình vượt qua buổi thử giọng…
Hơn nữa,
Hôm này là ngày trình diễn live cuối cùng của °C-ute

Đây là một ngày
Mình muốn làm cho nó đầy ý nghĩ và cực kỳ quan trọng

Từ khi buổi sáng thức dậy,
Mình muốn đến với một tâm trạng sảng khoái!
Cố gắng nào~~!
Hy vọng tình trạng thể chất của mình hoàn hảo!

Được rồi, ngày mai cũng cố lên thôi!

Chúc ngủ ngon (σω-)。о゜

http://gree.jp/c_ute/blog/entry/642227982

Thứ Sáu, 29 tháng 6, 2012

S/mileage covering °C-ute

Cho single sắp tới Suki yo, Junjou Hankouki được công bố ngày 11 tháng 8, S/Mileage, bao gồm single mới nhất của °C-ute Kimi Chari.  Bản version của họ có vẻ sẽ là theme song cho movie, theo như bài đăng của hollywoodchanneljp shows. 

[Trailer Movie] Kaidan Shin Mimibukuro – Igyou“!!! (S/mileage)


Preview of the photoshoot for Hello! Channel

Ghi nhớ : Ngày 14 tháng 6, Michishige Sayumi (Nhóm trưởng của Morning Musume) đã tiết lộ trên blog rằng photoshoot của cô ấy cho Hello! Channel với Suzuki Airi, Fukumura Mizuki và Tsugunaga Momoko vừa kết thúc. Hôm nay, một preview mà chúng ta mong đợi đã được bật mí trên Girls News. 
Ngoài ra, Sayumi cũng có hỏi chúng tôi tìm điểm chung của họ...
Câu trả lời hiển nhiên là màu chủ đạo : Màu hồng!

°C-ute official page (Facebook - 29 - 30.06.12) - Cover of airi's upcoming dvd.



Bìa DVD của Airi, ここが好き (Koko ga Suki) đã được tiết lộ trên trang web chính thức của Hello! Project. 

[Blog] Sẽ trở thành?! (Airi)

Suzuki Airi | 28 tháng 6, 2012 | 23:37

Chào buổi tối (゜▽゜)/
Suzuki Airi đây!
Nào, hôm nay
sẽ là phiên bản đặc biệt đã nhắc đến ngày hôm qua
rất khác thường trong tiếng Nhật lol
Trong lớp học biểu thức tiếng Nhật,
kiến thức mà chúng mình chưa được học

Trước tiên!
Kính ngữ sử dụng trong công việc bán thời gian
dù bạn nghe nó nhiều rồi nhưng ngôn ngữ thì khác nhau
“Bữa ăn Hamburger ni narimasu” (trong ngữ cảnh này, ‘Đây là bữa ăn Hamburger của bạn’)
Phần
bị mắc lỗi là,
“○○ ni narimasu”!
Chúng mình thường không nghĩ nơi diễn ra,
nhưng từ
“narimasu”
khi nói lỏng lẻo,
thì nghĩ là một sự thay đổi đang xảy ra,
và nếu bạn hiểu nó theo nghĩa đen,
thì “Tôi sẽ trở thành bữa ăn Hamburger”
Đúng không?

Khi nghe điều đó,
Mình đã nghĩ,
“Tiếng Nhật thật là vui!” lol
Chắc chắn,
khi bạn nói thế
thì mang nghĩa là,
“Tôi sẽ trở thành bữa ăn Hamburger”………
nó sẽ được hiểu theo cách đó
Thật sự thì nên nói là,
“Bữa ăn Hamburger omachi shimashita.” (Đây là bữa ăn Hamburger mà bạn đã đợi)
để cho nó chính xác

Ngoài ra,
máy tính tiền cũng khác nhau nữa.
“2000円 thì lớn,
rồi sau đó đổi thành 350円.”
các điểm ở đây là
① ookii (lớn)
② o’ato (rồi sau đó)
① Lớn là
……Bạn biết, cái gì lớn không?
bạn muốn hỏi
 Đối với giá cả, ta sẽ nói là “mắc” (takai), nhỉ
Đang nói “lớn” (ookii) liên quan đến tiền,
vì không có đơn vị, nghe có vẻ lạ!
họ đã nói vậy.
nhưng mà ta đã sử dụng nó đúng không~
Mình cũng vậy, cảm thấy tốt hơn với việc thay đổi nho nhỏ,
thỉnh thoảng khi mình chỉ có
hóa đơn 5000円,

“Mình chỉ có một cái lớn, đó là tất cả sao?”
là cái mình đã nói
Mình đã vô tình dùng nó~
Hơn nữa,
② o’ato
Với cái đó,
Chữ o← Minh nghe là bạn không thể sử dụng được
Vì giống “okashi” (kẹo) hoặc “ocha” (trà)
‘o’ đã được dùng
khi bạn muốn nó nghe có vẻ lịch sự hơn
nhưng với từ
“ato” = sau đó,
mình đã học là bạn không thể sử dụng nó
Vậy thì,
“Osaki ni (bắt đầu với) 2000円, và thay đổi 350円”
nghe nói là tốt

Nhân tiện,
những người đã nghĩ “Ehhh~”
Quả lê trong tiếng Nhật (梨) trái cây←!
Bạn có biết tên gọi chúng khác nhau không?
Khi viết nó bằng hiragana,
“nashi”
Nó mang nghĩa tiêu cực
無し (cũng là ‘nashi’),
và vì nó không phải là một điều tốt,
nên cũng được gọi là
“ari no mi”
Iya~…
Kiến thức là tốt nhất!
Mình thích những thứ giống như thế!
Nếu có ai biết gì nữa,
hãy nói cho mình nghe nhé~
Cảm ơn vì đã đọc,
mặc dù nó dài thiệt

Khi mình nghĩ có gì đó thú vị,
Mình muốn nói điều ấy nhanh chóng!
Xin lỗi,
nhưng cảm ơn đã để cho mình viết về nó

Được rồi!
Không biết mình có thể nghe kiến thức nào nữa vào ngày mai không?
Ngày mai cũng cố lên nào!
Tấm hình này là của ngày hôm qua
Chúc ngủ ngon (σω-)。о゜

http://gree.jp/c_ute/blog/entry/642130917

Thứ Năm, 28 tháng 6, 2012

[Download] Suzuki Airi 8th Photobook ''Kono kaze ga suki'' (Making of)

Link Download

Buono! - PB C'est Bon Release Event

Buono - PB C'est Bon Release Event - jijipress 20120628

[Blog] Hyan (Airi)

Suzuki Airi | 28 tháng 6, 2012 | 13:24

Đây là blog của ngày hôm qua.
STAFF
Chào buổi tối (゜▽゜)/
Suzuki Airi đây!

Trong những tấm hình ngày hôm qua,
② cái phổ biến
Tự nhiên~
Hehe
Hôm qua ở trường tại lớp học
mình đã mắc sai lầm
trong cách sử dụng tiếng Nhật (lol)
Như là những người làm việc bán thời gian!
Vì mình đã nghe một câu chuyện thú vị,
Mình sẽ viết nó trên blog vào ngày mai nhé

Tiếng nhật khó thật…
Nó làm mình nghĩ vậy

Nào, hôm nay
chúng mình có sự kiện bắt tay để kỷ niệm
phát hành photobook của Buono!
Chúng mình đã mặc thường phục~
Những người đã đến,
cảm ơn
Giọng của mình hôm nay tốt hơn rất nhiều rồi
Nhiều người nói với mình rằng
đó là lần đầu của họ!
Eh~… Suzuki Airi
không nên có giọng mũi như thế!
Tôi đã lo lắng cho bạn!
Hãy đến chơi với mình lần nữa
Dù ngắn thật…
Nhưng hôm nay mình buồn ngủ lắm,
Mình đi ngủ đây
Xin lỗi

Được rồi, ngày mai cũng cố lên nào!

Chúc ngủ ngon (σω-)。о゜

http://gree.jp/c_ute/blog/entry/642083886

Thứ Tư, 27 tháng 6, 2012

[Download] Sugaya Risako 4th PB [Risou]

Shimizu Saki, Yajima Maimi, Mitsui Aika's blog - cha cha SING

Shimizu Saki [21.05.2012]
Shimizu Saki [02.06.2012]
Tóc tím~ Dù đã mập hơn trước nhưn nhìn kĩ vẫn xinh~
Yajima Maimi [07.06.2012]
Shimizu Saki [01.06.2012]
Shimizu Saki [01.06.2012]
Mặt tròn, má hồng, trông baka~
Shimizu Saki [28.05.2012]
Michishige Sayumi [30.05.2012]
Mitsui Aika [01.06.2012]
Shimizu Saki [14.06.2012]
Berryz Koubou dự kiến phát hành ngày 25/7
Single thứ 29 tựa đề là: cha cha SING
Hồi tưởng quá khứ hình lừa tình của Rii ú~

Vì pà Akari wá bận, nói trắn ra là wá lười~ nên đa cũn giúp Rii update vài thứ~

Big one girls No.011

Credit: H!O

"C'est bon" (Photobook release event 27.06.12) - Nakajima Saki's blog (27.06.12)

"C'est bon" (Photobook release event 27.06.12)
Nakajima Saki's blog (27.06.12)
Credit: H!O

[Blog] (^^) (Airi)

Suzuki Airi | 27 tháng 6, 2012 | 00:34
Chào buổi tối (゜▽゜)/
Suzuki Airi đây
Trước hết,
trên blog ngày hôm qua,
Mình đã đánh nhầm
tên của Momota Kanako-chan
Mình xin lỗi
Để chính xác hơn thì
“Đây là Momota Kanako-chan!!”
Thành thật xin lỗi
Nào!
Mình cũng đã đến trường ngày hôm nay~
Và mình đã mặc đồng phục đến
Đó là lần cuối mình được mặc trang phục mùa hè thì phải~…
Nên mình phải mặc nó
Vào một ngày cũng như ngày hôm nay
Lại là giọng mũi của mình~…
Mình nghe nó khi đang nói chuyện
toàn bộ đều cùng một âm thanh (lol)
Dường như mình đã làm mọi người
không biết rằng mình có ổn không
Vậy nên…
Dù đã nói rất nhiều lần rồi,
Mình khỏe mà~!
Haha
Mình muốn nhanh chóng lấy lại giọng nói tự nhiên
Chỉ có thể cố lên thôi!
(^^) 
Thế thì! Như ngày hôm qua đã nói,
Mình sẽ đăng một vài off-shot
từ photobook của mình

① Mình bị thổi bay trong gió! lol
② Mình tự nhiên
Bạn thích tấm nào vậy? (lol)
Người nào đã kiểm tra photobook của mình,
thì giơ tay lên nào~!
Ha~i!
 Eh~… trong photobook cũng có
một câu chuyện…
Phức tạp đó

Nhân vật chính
là một cô gái,
do bố bị phá sản,
người mẹ địa phương đã ly dị và cô ấy sống với mẹ

Mình đóng một phần vai của cô ấy
Vị trí chụp
đầu tiên là ở tỉnh Saga của Kyushu
Điểm nổi bật lúc này là…
giữ kín bí mật,
và chỉ có những người đã từng thấy nó sẽ biết,
nhưng khi gần cuối mình mặc bộ đồ bơi,
và đã chụp tại hồ bơi,
Hầu như mình không trang điểm! 
Mình không hề makeup mắt
Để cho thấy thực tế của trường học
Mình cũng không làm gì với lông mi đâu
Hiếm có bất ngờ (lol)
Nhưng ai xem rồi,
hãy cho mình biết những việc như là
trang yêu thích của bạn nhé

Off-shots từ ngày hôm qua
Mình sẽ đăng từng chút một vào ngày mai và sau nữa
Được rồi!
Ngày mai là sự kiện bắt tay
của Buono! photobook! 
Có thời gian thì đến chơi với chúng mình nhé
Ngày mai cũng cố lên nào!
Chúc ngủ ngon (σω-)。о゜

http://gree.jp/c_ute/blog/entry/641950593

Thứ Ba, 26 tháng 6, 2012

[Blog] YubiKaze. (Airi)

Suzuki Airi | 26 tháng 6, 2012 | 01:14
Chào buổi tối (゜▽゜)/
Suzuki Airi đây!
Hôm nay cuối cùng!
Mình cũng đã đến
“Yubimatsuri”~

Yahoo~~!
Tất cả ở đó, 86 idol
đã tập trung tại Nippon Budoukan!!
Đây là lần đầu tiên
Buono! tham gia vào một nơi tụ họp rất nhiều idol cùng nhau
Dù mình đã vô cùng lo lắng,
nhưng nó cực kỳ thú vị!
Giọng mũi của mình cũng không khá hơn
và bài hát đầu tiên của chúng mình
là Hatsukoi Cider,
tuy luyện tập rất nhiều lần, âm cao của mình vẫn không thể phát ra
Dù khi hát mình thật sự không thoải mái,
Thần đã ở đó!
Mình đã có biểu diễn thành công

Cảm ơn, Thần Rock (rock no kamisama)
Cảm thấy rất tuyệt khi hát 3 bài!
Phòng thay đồ to lớn không thể tin được
nên mình đã quen biết được hết
tất cả idol khác

Mình đã chụp rất nhiều hình

TV ở phòng thay đồ
chúng mình có thể xem
các màn trình diễn của mọi người,
và nó đã tạo động lực cho mình,
khiến mình muốn đi đến
xem live của từng người họ
Hơn nữa, tiết mục cuối cùng
chúng mình được phép nhảy
Heavy Rotation
của AKB48-san!
Vì chúng mình thường không có cơ hội như vậy,
vui lắm!
Sashihara-san!
Cảm ơn bạn rất nhiều
vì đã gọi chúng mình
Hãy gọi lại chúng mình nhé!!
Song song điều đó thì
mình đã quên một chuyện!
Photobook của mình đã được phát hành vào ngày 25

“Kono Kaze ga Suki”
Tựa đề đó,
là lần mà mình có một local shoot ở Kyushu
Không biết đây có phải là photobook cuối cùng của mình như một học sinh trung học không?
Có lẽ là lần cuối nhìn thấy bộ đồng phục thực tế của mình!!lol
Đừng bỏ lỡ nó nhé
Mình cũng đã thử thách cho đồ gốm đầu tiên!
Mình có thể trở thành người lớn một tí,
nên biểu hiện của mình là một điểm để quan sát
Bởi vì cũng có
nhiều sự kiện phát hành…
Các bạn hãy lưu tâm nhé
Mình sẽ cho thấy offshots từ photobook của mình
trên blog vào ngày mai

Được rồi, ngày mai cũng cố gắng lên!
Những tấm hình là
① Buono!
② Với bạn của mình
Momota Kanako-chan của
Momoiro Clover Z!

③ Với Mayuyu sau một thời gian dài
Chúng mình đã nói chuyện rất nhiều!
Vì mình không thể đăng hết được,
Mình sẽ đăng nó vào một ngày khác nhé
Chúc ngủ ngon (σω-)。о゜